← 홈
Bereshit · 창세기
1장 7절
וַיַּעַשׂvai-ya-as🔊
אֱלֹהִיםe-lo-him🔊
אֶתet🔊
הָרָקִיעַha-ra-ki-a🔊
וַיַּבְדֵּלvai-yav-del🔊
בֵּיןbein🔊
הַמַּיִםha-ma-yim🔊
אֲשֶׁרa-sher🔊
מִתַּחַתmi-ta-chat🔊
לָרָקִיעַla-ra-ki-a🔊
וּבֵיןu-vein🔊
הַמַּיִםha-ma-yim🔊
אֲשֶׁרa-sher🔊
מֵעַלme-al🔊
לָרָקִיעַla-ra-ki-a🔊
וַיְהִיvai-ye-hi🔊
כֵןchen🔊
히브리어 단어를 클릭하면 발음을 들을 수 있습니다 🔊
하나님이 궁창을 만드사 궁창 아래의 물과 궁창 위의 물로 나뉘게 하시니 그대로 되니라
단어별 분석 · Word Analysis
히브리어어근 (Shoresh)품사문법 분석의미
וַיַּעַשׂwayyaʿaś
עשׂהasah — 만들다/행하다/하다
동사Qal 바브 연속 미완료 3남단. 1:1의 בָּרָא(무에서 창조)와 구별: עשׂה = 기존 재료로 만들다. 하나님이 1:6에서 명령하신 궁창을 직접 실행·제작하심. 명령(1:6)→실행(1:7)의 구조만드시니
אֱלֹהִיםʾĕlōhîm
אלהeloah — 신/하나님
명사복수형+단수 의미 = 장엄 복수. 명령(1:6)과 실행(1:7) 모두의 주체. 창조자이면서 동시에 실행자하나님이
אֶתʾet
어근 없음 — 문법 기능어
목적격 표지직접 목적어 표지(DOM). הָרָקִיעַ(궁창)이 만들기의 직접 대상임을 표시. 1:1의 אֵת와 동일 기능(목적격 표지)
הָרָקִיעַhārāqîaʿ
רקעraqa — 두드려 펴다/늘리다
명사הָ(정관사)+רָקִיעַ. 1:6에서 명령된 그 궁창. 정관사가 붙어 앞서 언급된 특정 궁창을 가리킴. 이 절에서 לָרָקִיעַ 형태로 두 번 더 등장궁창을
וַיַּבְדֵּלwayyaḇdēl
בדלbadal — 나누다/구별하다/분리하다
동사וַ(바브 연속법)+Hiphil 미완료 3남단. 사역(Causative): "나누게 하다/분리시키다". 1:4에서 빛과 어둠, 여기서 위아래의 물, 1:14에서 낮과 밤을 나눔. 창조 = 질서와 구별의 과정나뉘게 하시니
בֵּיןbên
ביןbin — 사이/이해하다
전치사"~사이에". בֵּין...וּבֵין = "A와 B 사이에" 쌍 구문. 1:4,6,14,18에서 반복. 창조의 핵심 어휘: 구별과 경계 설정사이에
הַמַּיִםhammayim
고대 셈어 — 물
명사이 절에서 두 번 등장. 첫 번째: 궁창 아래의 물(지상의 바다 기원). 두 번째: 궁창 위의 물(비와 눈의 근원). 하나의 원초적 물이 두 영역으로 분리됨물과
אֲשֶׁרʾăšer
관계 대명사 — 어근 없음
관계대명사관계절을 이끄는 관계 대명사 "~인/~하는". 이 절에서 두 번 반복: "아래에 있는 물"과 "위에 있는 물"을 각각 수식. 히브리어에서 성·수 변화 없이 불변~인
מִתַּחַתmittaḥat
תחתtachat — 아래/대신/위치
전치사מִן(~에서)+תַּחַת(아래). "아래에서/아래에". מֵעַל(위에)과 정확히 대조를 이루는 쌍. 1:9에서도 반복아래의
לָרָקִיעַlārāqîaʿ
רקעraqa — 두드려 펴다
전치사+명사לְ(전치사)+הָ(정관사)+רָקִיעַ. "궁창에/궁창의". 이 절에서 두 번 반복: "궁창 아래"(מִתַּחַת לָרָקִיעַ)와 "궁창 위"(מֵעַל לָרָקִיעַ). 궁창이 분리의 기준선으로 기능궁창의
וּבֵיןûḇên
ביןbin — 사이
접속사+전치사וּ(접속사)+בֵּין. 앞의 בֵּין과 함께 "A와 B 사이에" 쌍 구문 완성. 이 구문이 1:4,6,14,18에서도 반복됨과 사이에
מֵעַלmēʿal
עלal — 위에/~에 관하여
전치사מִן(~에서)+עַל(위에). "위에서/위에". מִתַּחַת(아래에)와 쌍을 이룸. 궁창 위의 물 영역 — 고대인들이 하늘 위에 물이 있다고 이해한 우주론 반영(시 148:4)위의
וַיְהִיwayyĕhî
היהhayah — 되다/있다/일어나다
동사וַ(바브 연속법)+Qal 미완료 3남단. 창조 명령 실현 공식의 첫 부분. כֵן과 함께 창조 완성을 선언되니라
כֵןkên
불변화사 — 그렇게/그대로
부사"그대로/그렇게". וַיְהִי כֵן = "그대로 되니라". 창조 명령이 즉각적이고 완전하게 실현됨을 표현하는 공식. 1:9,11,15,24,30에서 반복. 하나님의 말씀의 능력과 신뢰성 강조그대로

각 단어를 클릭하면 발음을 들을 수 있습니다 · Click each word to hear pronunciation