← 홈
Bereshit · 창세기
3장 6절
וַתֵּרֶא WAT·TÊ·RE 🔊 הָאִשָּׁה HĀ·ʾIŠ·ŠĀH 🔊 כִּי 🔊 טוֹב ṬÔḆ 🔊 הָעֵץ HĀ·ʿÊṢ 🔊 לְמַאֲכָל LĔ·MAʾ·ḴĀL 🔊 וְכִי WĔ·ḴÎ 🔊 תַאֲוָה TA·ʾĂ·WĀH 🔊 הוּא HÛʾ 🔊 לָעֵינַיִם LĀ·ʿÊ·NAY·YIM 🔊 וְנֶחְמָד WĔ·NEḤ·MĀḎ 🔊 הָעֵץ HĀ·ʿÊṢ 🔊 לְהַשְׂכִּיל LĔ·HAŚ·KÎL 🔊 וַתִּקַּח WAT·TIQ·QAḤ 🔊 מִפִּרְיוֹ MIP·PIR·YÔ 🔊 וַתֹּאכַל WAT·TŌ·ḴAL 🔊 וַתִּתֵּן WAT·TIT·TÊN 🔊 גַּם GAM 🔊 לְאִישָׁהּ LĔ·ʾηŠĀH 🔊 עִמָּהּ ʿIM·MĀH 🔊 וַיֹּאכַל WAY·YŌ·ḴAL 🔊
여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할 만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 열매를 따먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주매 그도 먹은지라
원문 분석
히브리어어근 (Shoresh)품사문법 분석의미
וַתֵּרֶאwat·tê·re
ר־א־הrāʾāh — 보다, 인식하다
동사 (Qal) Qal 와우계속법 미완료 3여단. ל"ה 동사(어말 ה). 여성형 와우계속법. '그리고 그녀가 보았다'. 창 1장의 창조 후 하나님의 보심(כִּי טוֹב)을 반영. 하나님이 '좋았더라(טוֹב)'로 평가한 것과 동일 어휘(כִּי טוֹב)로 여자가 판단함 — 창조 권위를 인간이 전용하는 구조. 요한일서 2:16의 '눈의 정욕(ἐπιθυμία τῶν ὀφθαλμῶν)'과 연결. 보니 (보았다)
תַאֲוָהta·ʾă·wāh
א־ו־הʾāwāh — 갈망하다, 욕구
명사 명사 여성 단수 '욕망, 갈망, 탐욕'. לָעֵינַיִם(눈에) 탐스러운 것. 어근 אוה는 욕구·욕망을 표현. 요한일서 2:16의 '세 가지 유혹' 구조와 평행: 먹음직(육체의 정욕) + 보암직(눈의 정욕) + 지혜롭게 할(이생의 자랑). 민수기 11:4에서도 이스라엘의 '탐욕(תַּאֲוָה)' 사건에 동일 어근 사용. 탐스러움 (욕망)
לְהַשְׂכִּילlĕ·haś·kîl
שׂ־כ־לśāḵal — 지혜롭게 하다, 통찰하다
동사 (Hiphil 부정사) לְ(목적 전치사) + Hiphil 부정사 연계형. '지혜롭게 하기 위해/지혜를 얻기 위해'. Hiphil 사역: Qal '지혜롭다'→Hiphil '지혜롭게 하다'. 뱀의 약속(3:5: 선악을 알게 됨)에 여자 자신의 욕구(지혜 획득)가 추가. 히브리 지혜문학(잠언)에서 שׂכל은 긍정적 가치 — 선한 것을 추구하는 욕구가 금지된 방법으로 충족되려는 아이러니. 지혜롭게 하려고
וַתִּקַּחwat·tiq·qaḥ
ל־ק־חlāqaḥ — 취하다, 잡다
동사 (Qal) Qal 와우계속법 미완료 3여단. 페-라메드 동사(ל 탈락). 여성형 와우계속법: וַ+תִּקַּח. '그리고 그녀가 취하였다'. 보다(וַתֵּרֶא) → 욕구 → 취함(וַתִּקַּח) → 먹음(וַתֹּאכַל) → 줌(וַתִּתֵּן)의 타락 연쇄. 창 2:15의 וַיִּקַּח(하나님이 사람을 이끄시다)와 동일 어근 — 하나님의 선한 취함 vs 여자의 금지된 취함. 취하여 (따서)
וַתִּתֵּןwat·tit·tên
נ־ת־נnātan — 주다, 허락하다
동사 (Qal) Qal 와우계속법 미완료 3여단 + '그녀가 주었다'. גַּם לְאִישָׁהּ עִמָּהּ(자기와 함께 있는 남편에게도). לְאִישָׁהּ = '그녀의 남편에게'(Hissuffix 여성형 연계+접미사). עִמָּהּ = '그녀와 함께'. 아담이 '함께 있었다'는 세부 묘사 — 아담은 방관자가 아닌 동석자. 뒤에 오는 간결한 וַיֹּאכַל(그도 먹었다)의 무게감. 주매 (주었다)

히브리어 단어를 클릭하면 발음을 들을 수 있습니다