← 홈
Bereshit · 창세기
4장 4절
וְהֶבֶל ve-He-vel 🔊
הֵבִיא he-vi 🔊
גַם gam 🔊
הוּא hu 🔊
מִבְּכֹרוֹת mib-be-cho-rot 🔊
צֹאנוֹ tzo-no 🔊
וּמֵחֶלְבֵהֶן u-me-chel-ve-hen 🔊
וַיִּשַׁע vay-yi-sha 🔊
יְהוָה YHWH 🔊
אֶל el 🔊
הֶבֶל He-vel 🔊
וְאֶל ve-el 🔊
מִנְחָתוֹ min-cha-to 🔊
히브리어 단어를 클릭하면 발음을 들을 수 있습니다 🔊
아벨은 자기도 양의 첫 새끼와 그 기름으로 드렸더니
여호와께서 아벨과 그의 제물은 받으셨으나
단어별 분석 · Word Analysis
히브리어 어근 (Shoresh) 품사 문법 분석 의미
וְהֶבֶלve-He-vel
הבלhevel — 숨/헛됨/증기
고유명사 וְ(접속사 "그리고") + הֶבֶל(아벨) — 새 주어 도입, 앞 절의 가인과 대조 아벨도 (And Abel)
הֵבִיאhe-vi
בואbo — 오다/가져오다
동사 히필(Hiphil) 완료형 3인칭 남성 단수 — "그가 가져왔다" (사역형: 오게 하다→가져오다) 드렸더니 (가져왔다)
גַםgam
גםgam — 또한/역시
불변화사 첨가 부사 — "역시/또한" (가인과 마찬가지로 아벨도) 또한 / 자기도
הוּאhu
הואhu — 그/그것
대명사 3인칭 남성 단수 독립 대명사 — גַם הוּא "그 자신도" (강조) 그 자신도 (he himself)
מִבְּכֹרוֹתmib-be-cho-rot
בכרbakar — 처음 태어나다
전치사+명사 מִן(전치사) + בְּכֹרוֹת(첫 새끼들, 여성 복수형) — "첫 새끼들 중에서" 양의 첫 새끼 중에서
צֹאנוֹtzo-no
צאןtzon — 양/염소 떼
명사 צֹאן(양 떼, 집합명사) + וֹ(3인칭 남성 단수 접미사 "그의") — "그의 양 떼" 그의 양 (his flock)
וּמֵחֶלְבֵהֶןu-me-chel-ve-hen
חלבchelev — 기름/지방
접속사+전치사+명사 וּ(접속사) + מִן(전치사) + חֶלְבֵי(기름들, 연계형) + הֶן(3인칭 여성 복수 접미사 "그것들의") 그것들의 기름으로
וַיִּשַׁעvay-yi-sha
שעהsha·ah — 바라보다/돌아보다
동사 וַ(바브 연속법) + 칼(Qal) 미완료 3인칭 남성 단수 — "그리고 그가 돌아보셨다" (하나님이 주어) 받으셨으나 (돌아보셨다)
יְהוָהYHWH
היהhaya — 있다/존재하다
고유명사 하나님의 언약의 이름 테트라그람마톤 — 동사 וַיִּשַׁע의 주어 여호와께서
אֶלel
אלel — ~에게/~으로
전치사 방향 전치사 "~을 향하여/~에게" — שעה אל = "~을 향해 바라보다" ~을 / ~에게
הֶבֶלHe-vel
הבלhevel — 숨/헛됨
고유명사 남성 고유명사 — 전치사 אֶל의 목적어 (아벨을 향해) 아벨 (Abel)
וְאֶלve-el
אלel — ~에게/~으로
접속사+전치사 וְ(접속사) + אֶל(전치사) — "그리고 ~에게" 그리고 ~에게
מִנְחָתוֹmin-cha-to
מנחmanacha — 드리다/선물
명사 מִנְחָה(제물) + וֹ(3인칭 남성 단수 접미사) — "그의 제물" (아벨의 제물) 그의 제물 (his offering)

각 단어를 클릭하면 발음을 들을 수 있습니다 · Click each word to hear pronunciation