| 히브리어 | 어근 (Shoresh) | 품사 | 문법 분석 | 의미 |
|---|---|---|---|---|
| וְהֶבֶלve-He-vel | הבלhevel — 숨/헛됨/증기 |
고유명사 | וְ(접속사 "그리고") + הֶבֶל(아벨) — 새 주어 도입, 앞 절의 가인과 대조 | 아벨도 (And Abel) |
| הֵבִיאhe-vi | בואbo — 오다/가져오다 |
동사 | 히필(Hiphil) 완료형 3인칭 남성 단수 — "그가 가져왔다" (사역형: 오게 하다→가져오다) | 드렸더니 (가져왔다) |
| גַםgam | גםgam — 또한/역시 |
불변화사 | 첨가 부사 — "역시/또한" (가인과 마찬가지로 아벨도) | 또한 / 자기도 |
| הוּאhu | הואhu — 그/그것 |
대명사 | 3인칭 남성 단수 독립 대명사 — גַם הוּא "그 자신도" (강조) | 그 자신도 (he himself) |
| מִבְּכֹרוֹתmib-be-cho-rot | בכרbakar — 처음 태어나다 |
전치사+명사 | מִן(전치사) + בְּכֹרוֹת(첫 새끼들, 여성 복수형) — "첫 새끼들 중에서" | 양의 첫 새끼 중에서 |
| צֹאנוֹtzo-no | צאןtzon — 양/염소 떼 |
명사 | צֹאן(양 떼, 집합명사) + וֹ(3인칭 남성 단수 접미사 "그의") — "그의 양 떼" | 그의 양 (his flock) |
| וּמֵחֶלְבֵהֶןu-me-chel-ve-hen | חלבchelev — 기름/지방 |
접속사+전치사+명사 | וּ(접속사) + מִן(전치사) + חֶלְבֵי(기름들, 연계형) + הֶן(3인칭 여성 복수 접미사 "그것들의") | 그것들의 기름으로 |
| וַיִּשַׁעvay-yi-sha | שעהsha·ah — 바라보다/돌아보다 |
동사 | וַ(바브 연속법) + 칼(Qal) 미완료 3인칭 남성 단수 — "그리고 그가 돌아보셨다" (하나님이 주어) | 받으셨으나 (돌아보셨다) |
| יְהוָהYHWH | היהhaya — 있다/존재하다 |
고유명사 | 하나님의 언약의 이름 테트라그람마톤 — 동사 וַיִּשַׁע의 주어 | 여호와께서 |
| אֶלel | אלel — ~에게/~으로 |
전치사 | 방향 전치사 "~을 향하여/~에게" — שעה אל = "~을 향해 바라보다" | ~을 / ~에게 |
| הֶבֶלHe-vel | הבלhevel — 숨/헛됨 |
고유명사 | 남성 고유명사 — 전치사 אֶל의 목적어 (아벨을 향해) | 아벨 (Abel) |
| וְאֶלve-el | אלel — ~에게/~으로 |
접속사+전치사 | וְ(접속사) + אֶל(전치사) — "그리고 ~에게" | 그리고 ~에게 |
| מִנְחָתוֹmin-cha-to | מנחmanacha — 드리다/선물 |
명사 | מִנְחָה(제물) + וֹ(3인칭 남성 단수 접미사) — "그의 제물" (아벨의 제물) | 그의 제물 (his offering) |
각 단어를 클릭하면 발음을 들을 수 있습니다 · Click each word to hear pronunciation